Visión indígena de la Conquista

Visión indígena de la Conquista

Una frase con sentido común señala que la historia la escriben los vencedores.
24/07/2024 00:01
Fuente: Prensa Libre 

economía para todos

Visión indígena de la Conquista

Una frase con sentido común señala que la historia la escriben los vencedores.

Ruud van Akkeren escribió La Visión Indígena de la Conquista.  1ª. Edición 2007; 2ª. Edición 2024.  Editorial Piedra Santa.  Guatemala, 2024.  164 pp. Contiene 143 figuras,  cuadros  con datos y mapas a todo color. Seguidamente, un breve resumen del libro, indicando entre paréntesis el número de página.

La visión indígena de la Conquista quedó oculta, porque fueron escondidos o por otras razones.

En el prólogo del editor se recuerda que el autor llama en sus libros la investigación que ha realizado, estudiar la cultura maya, con los mayas y en la tierra de los mayas. (13) En la presentación de Luis Pedro Taracena se indica que una frase con sentido común señala que la historia la escriben los vencedores.  (14)

En la introducción, el autor señala textualmente  que el estudio de la conquista de Guatemala ha sido determinado por visión criolla.  En buena parte porque fue elaborada a partir de la Colonia y de la Independencia por la nueva clase gobernante, la de los conquistadores y sus descendientes.  La visión indígena quedó oculta.  Esto, debido a que los documentos elaborados por los indígenas fueron escondidos o porque su interpretación resultaba deleznable, o también   fueron escondidos porque su interpretación resultaba impenetrable, o también porque fueron escritos en idiomas poco estudiados.  Pero, más que todo, porque no fueron considerados fuentes valiosas. 

Este libro propone reivindicar esa voz olvidada.   (17). El libro está dividido en tres partes.  En la primera, titulada Guatemala a  la víspera de la conquista, se integra por mercaderes y plumeros;  mapa político del área de Quetzaltenango;  y panorama cosmovisional del área. (19-39) La segunda parte se refiere a la conquista por Pedro de Alvarado.  Incluye las epidemias; Pedro de Alvarado y la política de ‘divide y vencerás’; ¿traición o estrategia política?; la alianza con los españoles;  la entrada en el altiplano de Guatemala; las batallas de El Pinar y Urbina.

Continúa con el capitán de los k’ichés en el apartado siguiente:  El origen de una leyenda; la historicidad de Tecúm (Umám); Tecúm capitán mayor del ajpop; significado de Tecúm (Umám); el parentesco de Tecúm; la caída de la capital k’iché Qúmarkaaj. La segunda parte concluye con kaqchikeles;   tz’utujiles y pipiles. Rebelión y rendición kaqchikel; los años 1524-1526; y Jorge de Alvarado. (47-89)

La tercera parte del documento se refiere al lienzo de Quauhquechollan.     El autor describe que  el lienzo es un documento pictográfico;  una historia pintada en imágenes, un mapa con un paisaje de pueblos, árboles, montañas unidos por caminos. En él se encuentran plasmadas las batallas en las cuales participaron y brillaron los guerreros quauhquechotecas. (17)  Continúan los títulos de la parte tres:  Descubrimiento del Lienzo;  ¿qué es un lienzo?;  los pintores de  lienzos;  referencias a mapas migratorios y lienzos en Guatemala; la función del lienzo y de otros documentos indígenas, Quauhquechollan; los mercaderes  quauhquechotecas.

Seguidamente, la parte tres se refiere a lo siguiente:  descripción del lienzo;  los personajes;  elementos topográficos;  escenas de batallas y trampas; escenas de autoridad; los mercados; las danzas.

El final de la parte tres es así: El Lienzo de Tlaxcala;  algunas escenas; el inicio: Quauhquechollan; Rax K’im; Quetzaltenango y Olintepeque;  K’umarkaaj capital k’iché’; Chimaltenango y Santiago de Guatemala;  Iximché; Atitlán y la Costa Sur; área Poq’om: las Verapaces. 

Termina el libro con el epílogo y las referencias bibliográficas. Como anexo  se reproduce una fotografía desplegable del lienzo de Quauhquechollan.

El autor es antropólogo, tiene más de 30 años investigando las crónicas indígenas de Guatemala, por lo que aprendió varios idiomas mayas.  Vive en Cobán, Alta Verapaz.